Olá queridos leitores,
Como estão? O que têm feito?
Tenho estado bastante ausente porque estou a frequentar duas formações na Modatex, o que ocupa muitas horas em cada dia. Até Dezembro vai ser muito difícil estar perto do meu computador.
Venho partilhar convosco o saco que fiz para a minha querida sobrinha Madalena. Também quero mostrar momentos que registei na interessante Feira Setecentista que mais um ano se realizou em Queluz no mês passado. Gostaram?
Hello dear readers,
How are you? What have you done?
I've been quite absent because I am attending two formations in Modatex, which takes me many hours each day. Until December it will be very difficult for me to be near my computer.
Today I come to share with you the tote bag I made for my dear niece Madalena. I also want to show the interesting moments I registered in Eighteenth Century Fair in Queluz ( near Lisbon).
Did you like it?
Como estão? O que têm feito?
Tenho estado bastante ausente porque estou a frequentar duas formações na Modatex, o que ocupa muitas horas em cada dia. Até Dezembro vai ser muito difícil estar perto do meu computador.
Venho partilhar convosco o saco que fiz para a minha querida sobrinha Madalena. Também quero mostrar momentos que registei na interessante Feira Setecentista que mais um ano se realizou em Queluz no mês passado. Gostaram?
Hello dear readers,
How are you? What have you done?
I've been quite absent because I am attending two formations in Modatex, which takes me many hours each day. Until December it will be very difficult for me to be near my computer.
Today I come to share with you the tote bag I made for my dear niece Madalena. I also want to show the interesting moments I registered in Eighteenth Century Fair in Queluz ( near Lisbon).
Did you like it?
Happy Days!!!
With Love,
Ana
Featured on :