quinta-feira, 31 de dezembro de 2015

HAPPY NEW YEAR


Queridos visitantes,

Desejo a todos um 2016 cheio de Saúde, Paz, Criatividade e muita Felicidade!
Em breve estarei de volta com novos postes. 

Dear visitors,

I wish you a 2016 full of Health, Peace, Creativity and  Happiness!

Soon I will be back with new posts.

   HAPPY NEW YEAR

LISBOA from internet

From Lisbon with love,

Ana








terça-feira, 23 de junho de 2015

XAILE DE VERÃO EM CROCHET - CROCHETED SUMMER SHAWL

Olá!!!

Após quase 3 meses longe deste meu espaço ... aqui estou para dar notícias. Estou bem, efectivamente muito bem!     

A Primavera passou a correr e desde Abril que se realizaram vários sonhos antigos. Um deles prende-se com o facto de estar a aprender modelagem de criança dos 0 aos 12 anos. É fascinante mas deixa-me sem tempo para estar convosco por uns meses. Espero que entendam.
Porém, sempre que possível partilharei os meus projectos pois nunca estou parada. As visitas aos meus blogues preferidos e as respostas aos vossos simpáticos e estimulantes comentários é que estarão comprometidos.

No passado domingo, aqui em  Lisboa foi a festa do Japão, no Jardim do Japão, em Belém. Foi o cenário que escolhi para partilhar o fim de tarde com o meu xaile de crochet. Usei um fio um pouco brilhante e embora a franja tenha sido muito trabalhosa não se embaraça o que é uma grande vantagem.
Adorei o resultado, o xaile é confortável, leve e tem um tom neutro que gosto muito.  
O que acham, gostam?  

Hello there!!!
After almost three months away from this space ... I am here to give news. I'm fine, really well and very happy!
Spring passed very quickly but brought me great surprises. Since April that several old dreams took place. One of them relates to the fact that I am learning child modeling from 0 to 12 years. It is fascinating but leaves me no time to be with you for a few months. However, whenever possible I will share my work. It'll be very difficult to me to visit my favorite blogs and thank your friendly and stimulating comments. I hope you understand.
Last sunday, here in Lisbon - Belém was Japan's festival. It was the perfect local that I chose to share with you the evening with my crochet summer shawl. I used a bright yarn and although the fringes were very laborious they don't embarrass easily, which is a great advantage.
I love the result, it is comfortable, lightweight and has a neutral tone that I love.
What do you think, do you like it?
















Festa do Japão em Belém. Japan's Festival in Lisbon - Belém.





Belém Dock - Lisbon

HAPPY WEEK, HAPPY SUMMER!

With love,

Ana

domingo, 29 de março de 2015

BORDADOS DE PÁSCOA - EASTER'S EMBROIDERY

Olá  a todos!

Como estão? Tenho visto imensos trabalhos lindos alusivos à Páscoa. 
Hoje Dia de Ramos, finalmente vou partilhar o que fiz para a minha mesa de Páscoa. A Primavera chegou, a hora mudou e embora com algum vento o sol brilha e dá-nos o calor e a luz que nos anima. O aroma das flores  nos campos envolve-nos docemente e as borboletas já andam estonteadas com tanta cor. E os coelhos da Páscoa onde estão? Há de tudo um pouco aqui, espreitem!

Hello everyone!

How are you? I have seen lots of beautiful works about Easter time.
Today Palm Day, I will finally share what I did for my Easter table. Spring is here and although windy the sun shines and gives us heat and light that rejoice us. The scent of flowers in the fields sweetly involves us and butterflies are already dazzled with so much color. And Easter rabbits where are they? There is a bit of everything here, have a peek!








Fiz um pano para a cesta do pão ou dos biscoitos. Bordei quatro desenhos diferentes  e contornei-o com um picô mimoso. Gostam?

I made a cloth to the basket of bread or biscuits. I embroidered four different designs and put a dainty peak around. Do you like the result?








O chocolate, as amêndoas e especialmente o pão para mim são uma enorme tentação. Nós portugueses adoramos pão e aqui deixo uns pãezinhos de passas ainda quentinhos...podem servir-se... querem manteiga?!  

Chocolate, almonds and  especially bread are for me a temptation. We Portuguese, we love bread and here I leave a few bread rolls of raisins still warm ... can help yourself ... do you want some butter?!








Adoro flores silvestres e borboleta! I really love wild flowers and butterflies!










Obrigada pela sua visitas e por todos os seus simpáticos comentários. 
Desejo que tenha uma doce e calma Páscoa!  

Thank you for your visits and for all your nice comments.
Wishing you a sweet and peaceful Easter time!


With love,
Ana


Featured on :

                                 Thanks dear Cheryl





                                                 dever de casaThanks dear Carolyn







quarta-feira, 25 de março de 2015

OS 85 ANOS DA MINHA MÃE! - MY MOTHER'S 85 YEARS

Olá a todos!

A semana passada estive muito atarefada com um evento especial - o aniversário da minha Mãe!
No domingo dia 22 completou 85 anos para grande contentamento de todos! 
Cleópatra é o seu nome e é um exemplo de coragem, persistência e  alegria de viver!
Como adora brincos compridos, pérolas e flores consegui reunir tudo e o resultado está aqui. Com a confusão não fotografei a caixinha onde os embalei mas ela adorou tudo incluindo o postal.
Que acham? 

Hello everyone!

Last week I was very busy with a special event - the birthday of my mother!
On Sunday 22 she completed 85 years for great contentment of all!
Cleopatra is her name and she is an example of courage, persistence and joy of life!
As she loves long earrings, pearls and flowers I gathered everything and the result is here. With the confusion I didn't photographed the little box where I  packed the earrings but she loved everything including the card.
Do you like them?







Peça de porcelana pintada por mim. Piece of porcelain painted by me.



Apesar da idade continua enérgica e com um espírito sempre positivo. Que Deus te proteja por muitos mais anos, porque ainda precisamos muito de ti! Parabéns minha querida mãezinha!!! 
Linda não é? 

Even with her age she still energetic and always with a positive spirit. May God protect her for many more years, because we still need her very much! Congratulations my dear mumy !!!
Beautiful isn't she?
Com 9 e 18 anos. With 9 and 18 years old.

Com 22 e 85 anos. With 22 and 85 years old.

Momentos felizes da sua festa e sempre um sorriso no seu rosto.
Happy moments of her party and always a smile on her face.
  
                                                                                  

Este foi o postal que lhe fiz com a ajuda da Sizzix que recebi no Natal. Azul e rosa são as suas cores favoritas.
This was the card I made with Sizzix's help that was a Christmas gift. Blue and pink are her favorite colors.
                                   

Estou ansiosa por vos voltar a visitar.
Agradeço todas as vossas visitas e muito especialmente o carinho que deixaram no meu anterior post.
I look forward to returning you to visit.
I appreciate all your visits and especially the affection left in my previous post.

Happy Day!
With love
Ana 

quinta-feira, 19 de março de 2015

FELIZ DIA DO PAI - HAPPY FATHER'S DAY





Para ti meu amado e saudoso Pai, a minha gratidão e o meu eterno amor! 
For you my beloved late father, my gratitude and my eternal love!


Há 37 anos que não te posso dar um beijo... mas todos os dias sinto o teu abraço apertado!
Há 50 anos levaste-me a ver o maravilhoso filme " Música no Coração" e a música ficou para sempre no meu coração... 

I can not give you a kiss for 37 years ... but every day I feel your strong hug!
You took me to see the wonderful movie "The Sound of Music" for 50 years and the music was forever in my heart ... 

                                                                    

Também ficou para sempre no meu coração o calor da tua mão, que me apertava e me mantinha sempre protegida!
Serás sempre um orgulho para mim!

A todos os pais que cuidam, que protegem e que amam os seus filhos desejo um DIA MUITO FELIZ! 

Also remained forever in my heart the warmth of your hand, which squeezed me and kept me always protected! 
You'll always be a pride for me!

To all fathers who care, protecting and love their children I wish a VERY HAPPY DAY!

With love,
Ana

domingo, 15 de março de 2015

TOALHAS DE MÃOS DE PRIMAVERA - SPRING HAND TOWELS


Olá a todos!

Como vão por aí? Inspirada na chegada da Primavera e na comemoração do Dia da Árvore e Floresta no próximo dia 21, "plantei" umas árvores numas toalhas de mãos. Adoro árvores e nesta altura é emocionante ver a rapidez com que se começam a vestir de folhinhas. Fiz as aplicações com um tecido muito florido e o resultado foi este! Branco ou verde, qual gostam mais? 

Hello everyone!

How are you? On next friday it will be celebrated the Day of the Tree and Forest. Inspired on that special date and in the arrival of spring, I "planted" some trees on two hand towels. I love trees and now it's exciting to see how quickly they are filled with little leaves. I made applications with a very flowery fabric and the result was this! White or green, which one do you like more?






Não podia faltar uma borboleta... It could not miss a butterfly ....











Um Cedro-do-Buçaco com mais de 20 metros de diâmetro, é uma árvore impressionante e muito antiga que vive no Jardim do Príncipe Real em Lisboa.
A Cedar with more than 20 meters in diameter, is a very old and amazing tree that lives in the Principe Real Garden in Lisbon.



Obrigada pelas vossas visitas e simpáticos comentários. 
Thank you for your visits and lovely comments.


Happy day!
With love,
Ana

Featured on :

                                     Thanks dear Tonna :)