Um pouco ausente, um pouco cansada, mas estou muito feliz pelos momentos calorosos que tenho vivido nestes dias de Dezembro!
Em poucas palavras, comecei por fazer a Árvore de Natal, o presépio e decorações pela casa. Costurei, fiz crochet e continuo a tricotar.
De costura fiz uma rena às bolinhas, dois cestinhos para pão, tostas ou biscoitos e fiz aplicações divertidas em toalhas de mãos.
Em crochet completei um naperon comprido em renda e linho que tinha começado na praia em Setembro, fiz dois panos de tabuleiro com raminhos de azevinho bordados e umas rosetas douradas para enfeitar a mesa de Natal.
De costura fiz uma rena às bolinhas, dois cestinhos para pão, tostas ou biscoitos e fiz aplicações divertidas em toalhas de mãos.
Em crochet completei um naperon comprido em renda e linho que tinha começado na praia em Setembro, fiz dois panos de tabuleiro com raminhos de azevinho bordados e umas rosetas douradas para enfeitar a mesa de Natal.
Também tive a felicidade de me reunir com familiares e amigos.
Com alegria aqui partilho algumas fotos. Espero que gostem!
A little away, a little tired, but I'm very happy for the warm moments I have lived in these days of December!
In a few words, I started doing the Christmas tree, the nativity scene and decorations for the house. Sew, crochet and I keep knitting.
Sewing I made a polka dots reindeer, two fabric baskets for bread, toasts or biscuits and fun applications in towels.
I completed a crochet table runner in linen and lace that I had started on the beach in September, two tray cloths embroidered with sprigs of holly and some golden rosettes to decorate the Christmas table.
I also had the happiness of meet with family and friends!
With joy I share here some pictures . I hope you enjoy!
![]() |
Um presente delicioso que recebi/ A delightful gift I received |
![]() |
Quem és tu? Who are you? |
Queres ser meu amigo? Do you want to be my friend?
WITH LOVE
WISHING YOU A MERRY CHRISTMAS