Mostrar mensagens com a etiqueta Sacos Costura. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Sacos Costura. Mostrar todas as mensagens

domingo, 25 de setembro de 2016

COSTURAS DE OUTONO - FALL SEWING PROJECTS

Olá a todos!

Bem-vindo doce Outono! 
Já o esperava com ansiedade e ele chegou em plenitude trazendo-me muito energia. Os dias tornaram-se mais amenos, as folhas começaram a amarelar e algumas mesmo a cair. 
Eu começo a pensar na lista de presentes para o Natal e o muito que terei de criar.
Encontrei um inspirador rolo de fita com amorosos esquilos e suas deliciosas bolotas. Logo me surgiu a ideia de fazer cestos de tecido para nozes, para pão e individuais alusivos ao Outono. A maioria foram para oferecer.
Ficaram adoráveis, não acham?

Hello everyone!

Welcome sweet autumn!
I was anxiously waiting for it and it came bringing me much energy. The days became warmer, leaves began to turn yellow and some even fall.
I start to think about the gift list for Christmas and how much I will have to work.
I found an inspiring fabric ribbon roll with sweet squirrels and lots of acorns. I had just the idea of making fabric baskets for nuts, for bread and some placemats alluding to autumn. Most of them were to offer.
Aren't they lovely?





Nestes usei tecidos com tons mais suaves. Escuro ou claro qual a vossa escolha?
On these I used softer tones. Dark or light what is your choice?



 São práticos, úteis,  podem fazer-se nas dimensões pretendidas e usá-los para o que quisermos. 
They are practical, useful, we can make them in different sizes and use them for whatever we want.


                     


Não estão gordinhos os meus esquilos?Aren't my squirrels so sweet?





Happy fall for everyone!
Have a happy day!
Ana

quinta-feira, 19 de junho de 2014

O MEU SACO DO TRICÔ - MY TRICOT BAG

Olá visitantes e  queridos seguidores,

Graças a vós cheguei aos 500 seguidores!!!! Para vos agradecer e mostrar o meu contentamento estou a preparar uma oferta. Em breve darei mais detalhes :).... A todos muito obrigada!!!

No passado sábado foi Dia WWKiP - World Wide Knitting in Public ( Dia de tricotar em Público), divulgado pelo blog da DMC
Na impossibildade de me juntar aos participantes, fui no domingo fazer malha para o Jardim Vasco da Gama em Belém, à sombra de uma bela árvore. Na realidade, são inúmeras as vezes que faço tricô em público, pois  gosto de aproveitar todos os momentos para adiantar o meu trabalho. Adoro tricotar!
Hoje partilho convosco o saco reversível que fiz para transportar o tricô. Não podia faltar a bolsinha para os acessórios. 
Adorei o tecido mesmo próprio para o efeito, não acham?

Hello dear visitors and followers,

Thanks to you I reached 500 followers!! To thank you and show my delight I am preparing a giveaway. I will give more details soon .... :) thank you all!

Last Saturday was WWKiP Day - World Wide Knitting in Public, released by the DMC blog. It was impossible to me join the participants. So, I went on Sunday to Vasco da Gama garden in Belém/Lisboa.There I knitted enjoying the beautiful shade of a very ancient tree. In fact, knitting in public to me is very common  because I like to enjoy every moment to advance my work. I love knitting!
Today I share with you the reversible bag I made. Could not miss the little pouch for accessories. 
I loved this fabric it's perfect for this don't you think?








O que eu ando a tricotar....What I'm knitting now...


Tricotando à sombra de uma árvore muito antiga. Knitting under the shade of a very ancient tree.  
Mesmo ao meu lado está o Pavilhão Thai - oferecido em 2012 pelo governo Tailandês pela comemoração dos 500 anos de relações diplomáticas entre os dois países. Foi construído em Banguecoque e transportado de barco até Lisboa onde se encontra no Jardim Vasco da Gama em Belém. Há cinco séculos que os portugueses chegaram a primeira vez à Tailândia.
Lindo, não é ?! 

Even my side is the Thai Pavilion - offered in 2012 by the Thai government for the celebration of 500 years of diplomatic relations between the two countries. It was built in Bangkok and transported by boat to Lisbon, to the Vasco da Gama Garden in Belém. Five centuries ago that the Portuguese came the first time to Thailand. 

Beautiful, isn't it?


                              

Happy knitting!
With love,
Ana
Participo em : Há Crise Linky Party '

                                                        Featured on : 
                                     Dedos ocupados, Vida Busy  Thanks Barbara :)





quarta-feira, 9 de maio de 2012

SACO DE COSTURA - SEWING BAG

Hoje partilho o meu saco de costura.
Adorei fazê-lo e a minha filha pediu logo para lhe fazer um igual. 
Não é lindo ?!

Today I share my sewing bag. Isn't it beautiful?!
I loved doing it and my daughter asked me to make her an equal to her. 






Também vos mostro o saco com aplicações de borboletas que contém protegidas régua, esquadro e base de corte. O interior do tecido é tipo feltro muito macio.

Another bag with butterflies applied to protect ruler, set square and cutting base. In underside the fabric is very soft like felt.





Este é um pequeno estojo que fiz para a fita métrica, giz, dedal, linha de alinhavar caixa de agulhas para máquina e pequenos objectos que necessito transportar . Adorei o padrão do tecido de interior que me inspirou. Fiz pequenos bordados com aplicações em feltro. Gostam?

I made this little kit to save some objects such as tape measure, chalk thimble, machine needles... I loved this fabric that inspired me. I made some felt embroidered with felt applications . Did you like?






With Love
Ana Love Craft


         My sewing Bag feature on :  Domesblissity Thank you so much Anne